Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

make fast on

  • 1 fix, stabilize, make fast

    رَسَّخَ \ fix, stabilize, make fast.

    Arabic-English glossary > fix, stabilize, make fast

  • 2 fast

    * * *
    adv. firmly, fast (sitja, standa binda, halda fast); sofa f., to sleep fast; drekka f., to drink hard; leita f. eptir, to urge, press hard; ryðjast um f., to make a hard onslaught; leggja f. at, to close with one (in a sea-fight); telja f. á e-n, to give one a severe lesson.

    Íslensk-ensk orðabók > fast

  • 3 make the trip for no purpose

    Jargon: trip for biscuits ("you get there fast and you get there alone-or you got a trip for biscuits")

    Универсальный русско-английский словарь > make the trip for no purpose

  • 4 Make Money Fast

    1) Jocular: MMF
    2) Information technology: MMF (Usenet, ECP, EMP)

    Универсальный русско-английский словарь > Make Money Fast

  • 5 Make Money Fast scam

    Rude: MMF

    Универсальный русско-английский словарь > Make Money Fast scam

  • 6 Make Zones Fast

    Trademark term: MZF

    Универсальный русско-английский словарь > Make Zones Fast

  • 7 sette fast

    fix, fasten, make fast [ arrestere] arrest, run in

    Norsk-engelsk ordbok > sette fast

  • 8 закреплять жестко

    Русско-английский политехнический словарь > закреплять жестко

  • 9 цврсто врзува

    make fast
    * * *
    make fast

    Македонско-англиски речник > цврсто врзува

  • 10 poner de moda

    • make famous
    • make fast

    Diccionario Técnico Español-Inglés > poner de moda

  • 11 швартоваться

    make fast, moor

    Русско-английский словарь Wiktionary > швартоваться

  • 12 FESTA

    * * *
    I)
    (-sta, -str), v.
    1) to make fast, fasten (festa skip, bát, hval);
    2) to hang up (= festa upp);
    festa á gálga, to hang on the gallows;
    festa út til þerris, to hang out for drying;
    festa e-t við e-t, to fasten to a thing;
    3) in various fig. phrases,
    festa trúnað á e-t, to believe in;
    festa hug við e-t, to fix the mind upon;
    festa yndi, to feel happy (in a place);
    festa e-t í minni, to fix in the memory;
    also absol., festa kvæði, to learn a poem by heart;
    4) to settle, stipulate;
    festa sátt mál, to make a settled agreement;
    5) to betroth (festa e-m dóttur sína);
    6) impers. to cleave, stick fast (spjótit festi í skildinum);
    eld festir, the fire catches, takes hold;
    7) refl., festast, to grow to, stick fast to (nafnit festist við hann);
    bardagi festist, the battle closes up fast.
    f. bail, pledge (svardagi ok festa).
    * * *
    t, [fastr], to fasten; lím er festir allart vegginn, Rb. 390.
    2. to fasten with a cord, to fasten a thing afloat; festa skip, to make a ship fast, moor it, Eg. 161, Fms. vii. 314; þeir festu sik aptr við lyptingina, they made the ship fast, ii. 327; festa hval, Grág. ii. 337; festa við, of drift-timber, id.
    β. to hang up; festa út til þerris, to hang out for drying, Ld. 290; ef maðr festir upp vápn sitt þar er sjálft fellr ofan, Grág. ii. 65; festa á gálga, to hang on the gallows, Am. 55, Hðm. 22, Fms. i. 89; festa upp, to hang up, Nj. 9, Fær. 188, Fms. vi. 273, ix. 410; festa í stagl, to make fast to the rack, 656 C. 38; cp. stagl-festa, 623. 51.
    II. metaph. in many phrases; festa trúnað, to fix one’s faith on, to believe in, Eg. 59, Fms. i. 100; festa yndi, to feel happy in a place, 135; festa hug við e-t, to fix the mind upon a thing, hence hug-fastr; festa bygð, stað, to fix one’s abode (stað-fastr, steadfast); festa ráð, to make one’s mind up, iv. 149; festa e-t í minni, to fix in the memory, Edda (pref.), Fms. iv. 116, hence minnis-fast; also absol., festa kvæði, to fix a poem in the memory, learn it by heart; Síðan orti Egill alla drápuna, ok hafði fest, svá at hann mátti kveða um morguninn, Eg. 421.
    2. in law phrases, to settle, stipulate; festa mál, sáttmál, to make a settled agreement, Eg. 34, Fms. x. 355; festa grið, to make a truce, Grág. ii. 194; festa kaup, verð, to wake a bargain, 399; festa fé, to give bail, Gþl. 482, N. G. L. i. 23, Fms. vii. 290; festa eið, to pledge oneself to take an oath, Gþl. 539; festa járn, to pledge oneself to the ordeal of red-hot iron, Fms. vii. 230; festa dóm e-s, or f. e-m dóm, iv. 227, vii. 311, Hkr. i. 168, N. G. L. i. 23; festa eindæmi, q. v., Sturl. ii. 22; festa e-t í dóm e-s, id., Fms. vii. 302; festa e-t á dóm e-s, id., iv. 327; festa lög fyrir e-t (= lög-festa), to claim a thing as one’s lawful property, and thus forbid another any use of it, K. Á. 184, N. G. L. i. 154, Gþl. 333, Jb. 151–249 (passim), cp. Vídal. Skýr. s. v. festa: absol. to pledge oneself, Eysteinn konungr festi at gjalda hálfan fimta tög marka gulls, Fms. vii. 290.
    β. to bind in wedlock; Ásgrímr festi Helga dóttur sína, Asgrim (the father) bound his daughter in wedlock to Helgi (dat.), betrothed her to him, Nj. 40; létu þeir nú sem fyrr, at hón festi sik sjálf, she should bind herself, 49: also of the bridegroom, the bride in acc. as the bargain stipulated, festi Þorvaldr Hallgerði, 17; nú festir maðr sér konu, N. G. L. i. 350, Glúm. 351, cp, Grág. F. Þ. passim.
    III. impers. in a pass. sense, to cleave, stick fast to; spjótið (acc.) festi í skildinum, Nj. 43, 262; kemr í skjöldinn svá at festi, 70; rekr hann (acc.) ofan á vaðit ok festi þar á steini, stuck fast on a stone, of a thing floating, 108; við eðr hval festir í vatns-bökkum, timber or whales aground in the shoals, Grág. ii. 355; ef við rekr at ám ofan, ok festir í eyrum, and sticks on the gravel banks, id.; nema festi í miðju vatninu, id.; eld festir, the fire catches, takes hold, Fms. i. 128.
    β. medic., bein (acc.) festir, a bone joins (after a fracture); fót festir, the leg grows firm, Bs. i. 743, cp. Eb. 316 and Bs. 5. 424.
    IV. reflex. to grow to, stick fast to; nafnið festisk við hann, Ld. 52, Fas. i. 86; ryðr festisk, rust sticks to it, it grows rusty, 519; festask í landi, ríki, absol. to get a fast footing in the land, Fms. i. 32, xi. 343: the milit. phrase, bardagi, orrosta festisk, the battle closes up fast, when all the ranks are engaged, Sturl. iii. 63, Fms. ii. 313.

    Íslensk-ensk orðabók > FESTA

  • 13 'ναμμένα

    ἀναμμένα, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)
    ἀναμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)
    ἀναμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic)
    ἀνᾱμμένα, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀνᾱμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀνᾱμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐναμμένα, ἐνάπτω
    bind on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)
    ἐναμμένᾱ, ἐνάπτω
    bind on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)
    ἐναμμένᾱ, ἐνάπτω
    bind on: perf part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic)
    ἐνᾱμμένα, ἐνάπτω
    bind on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἐνᾱμμένᾱ, ἐνάπτω
    bind on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἐνᾱμμένᾱ, ἐνάπτω
    bind on: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > 'ναμμένα

  • 14 ανήψ'

    ἀνῆψα, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀνῆψο, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνῆψο, ἀνάπτω
    make fast on: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνῆψο, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀνῆψε, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀνῆψαι, ἀνάπτω
    make fast on: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ανήψ'

  • 15 ἀνῆψ'

    ἀνῆψα, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἀνῆψο, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνῆψο, ἀνάπτω
    make fast on: perf imperat mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀνῆψο, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind mp 2nd sg (attic epic ionic)
    ἀνῆψε, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind act 3rd sg (attic epic ionic)
    ἀνῆψαι, ἀνάπτω
    make fast on: perf ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀνῆψ'

  • 16 αναμμένα

    ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)
    ἀναμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)
    ἀναμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic)
    ἀνᾱμμένα, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀνᾱμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀνᾱμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αναμμένα

  • 17 ἀναμμένα

    ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (ionic)
    ἀναμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (ionic)
    ἀναμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc sg (doric ionic aeolic)
    ἀνᾱμμένα, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀνᾱμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc /acc dual (doric aeolic)
    ἀνᾱμμένᾱ, ἀνάπτω
    make fast on: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναμμένα

  • 18 ανάφη

    ἀνά̱φη, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνά̱φη, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀνά̱φη, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 3rd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἀνά̱φῃ, ἀνάπτω
    make fast on: perf subj act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ανάφη

  • 19 ανάφην

    ἀνά̱φην, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀνά̱φην, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 1st sg (doric aeolic)
    ἀνά̱φην, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ανάφην

  • 20 ἀνάφην

    ἀνά̱φην, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀνά̱φην, ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 1st sg (doric aeolic)
    ἀνά̱φην, ἀνάπτω
    make fast on: plup ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἀνάπτω
    make fast on: aor ind pass 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀνάφην

См. также в других словарях:

  • make|fast — «MAYK FAST, FAHST», noun. a buoy, piling, or other mooring, to which a ship can be tied …   Useful english dictionary

  • make fast — index fix (make firm), handcuff, lock Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • To make fast — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast — Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast and loose — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast and loose pulleys — Fast Fast, a. [Compar. {Faster}; superl. {Fastest}.] [OE., firm, strong, not loose, AS. f[ae]st; akin to OS. fast, D. vast, OHG. fasti, festi, G. fest, Icel. fastr, Sw. & Dan. fast, and perh. to E. fetter. The sense swift comes from the idea of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Fast Infoset — (or FI) is an international standard that specifies a binary encoding format for the XML Information Set ( XML Infoset ) as an alternative to the XML document format. It aims to provide more efficient serialization than the text based XML… …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • fast — I. /fast / (say fahst) adjective 1. moving or able to move quickly; quick; swift; rapid: a fast horse. 2. done in comparatively little time: a fast race; fast work. 3. indicating a time in advance of the correct time, as a clock. 4. extremely… …  

  • make — make1 makable, adj. /mayk/, v., made, making, n. v.t. 1. to bring into existence by shaping or changing material, combining parts, etc.: to make a dress; to make a channel; to make a work of art. 2. to produce; cause to exist or happen; bring… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»